| Vol.
7 No. 5
April/May 2005
Special Issue
Re-placing
Cultures
A dialogue among disciplines
Guest Editor, Bruce M. Knauft, Executive Director,
Institute for Comparative and International Studies, Samuel C. Dobbs
Professor of Anthropology
On
transculture
Mikhail
Epstein
I
think the boogieman of AIDS has more resonance in the United States
than it might have in a community in Africa, where people are accommodating
to it.
Deborah
McFarland, Associate Professor of International Health
Increasingly,
our law is so tied up with the religiosity of this society that
it’s not just repositioning law, it’s
repositioning the role of religion in American culture.
Martha L.A. Fineman, Robert W. Woodruff Professor
of Law
Re-placing
National Culture
Globalization and collective identity in the Netherlands
Frank
Lechner, Associate Professor of Sociology
Digital
Nationalism
Re-placing
place in the Indian diaspora
Deepika
Bahri, Associate Professor of English
Further
reading
God’s
Chosen Tongues
Hebrew and Arabic in the Qur’an
Devin
J. Stewart, Associate Professor of Arabic and Middle Eastern Studies
Further
reading
Endnotes
Return
to Contents
|
There
is a strange reality in most universities: we know more
about the research of our colleagues across the country, even across
the world, than we do of our colleague next door. Even on campus,
when we hear a presentation of wonderful research on campus, it
is more likely to be given by a visitor than by someone from our
own university. Reciprocally, we ourselves are more likely to have
our work read, to give our best presentations, and to launch our
best ideas at conferences and visits away from home.
The structure of the academic profession encourages this tendency:
those whose research most closely parallels our own are often affiliated
with other universities. But the structure of academic review and
promotion abets the problem. Though “service” and “teaching”
are evaluated at our home institution, research credentials are
gained through external validation. As a result, the structural
value placed on sharing our research here on campus is often low.
Though we may emphasize collegiality both as individuals and as
an institution, the chance to really share our research with other
faculty at Emory is often less than it could be. This is a shame,
since we have an uncommon wealth of scholarly expertise right at
our doorstep.
Recognizing this wealth and possibility, an ad hoc group of
faculty gathered around a conference table at the Institute for
Comparative and International Studies (ICIS) last August to find
a theme that would galvanize the sharing of research presentations
by Emory faculty members for each other and for students on campus.
In the process, we wanted to create dialogue between specializations
in different areas of the world and across disciplines. One of the
greatest challenges many of us face in the arts and sciences—and
one of the greatest tensions across disciplines—is between
perspectives narrowed to a restricted time frame or space, and those
that link academic study to larger and ultimately global networks
of influence.
More than academic, this issue engages the beliefs, cultures, and
identities of people in many if not most world areas: to what degree
does cultural identity cohere in a given place and time, and to
what degree does it break down and reformulate in broader regional
or even global terms?
The theme that thus emerged from our discussion was “Re-
placing Cultures.” Is social and cultural diversity declining
across the world? Are cultures being replaced by forces of globalization?
Or is cultural diversity being re-cast, re-positioned, and intensified
in new ways? Especially since September 11, 2001, as cultural beliefs
are embraced and polarized with new intensity, these questions take
on special implications.
What
is culture?
Anthropologists have stumbled and stuttered over this question for
well over a century; books listing hundreds of definitions have
been published by major figures in the field. If “culture”
once had the illusion of being the academic province of anthropology,
it is now everyone’s concern, including the academy’s.
Cultural studies, post-colonial and subaltern studies, globalization
studies, and academic fields from art history to zoology (yes, non-human
primates have been argued to have culture) have broadened both our
awareness and definitions of the term. For present and practical
purposes, however, culture can be taken simply as the symbolic dimension
of social life. As such, culture connotes those subjective orientations
that are widely shared among a group of people—that inform
our lives through language, beliefs, art, morals, customs, and other
features commonly evident and transmitted by socialization and learning.
What happens to shared orientations and understandings, to received
cultural sensibilities, amid forces of globalization and interconnection?
Twenty-two Emory faculty members from thirteen departments addressed
this question from different world area, topical, disciplinary,
and historical perspectives in our “Re-placing Cultures”
conference, which took place in the Joseph W. Jones Room of Woodruff
Library this past January 28th. The conference offered an array
of both faculty presentations and invited faculty responses across
area and disciplinary lines in four categories: nationality in politics
and fiction, mass media, icons and space re-presented, and historical
knowledge in scholarly expression.
Having been at Emory since 1985, I had had the illusion that I knew
a lot about the work of many of my fellow colleagues. Without realizing
it, I had tended to put their research into topical, disciplinary,
and subdisciplinary boxes of understanding. But I quickly realized
during their presentations not just how different but how vibrant
the work of my colleagues really is.
Three points stand out in my mind. First, the work of many of our
Emory colleagues not only blurs the boundaries of academic borders,
it blows them to smithereens. It is not our faculty research that
tends toward the disciplinary, but, rather, the departmental and
university structures within which we operate. Repeatedly during
the day, I was struck not only by how rich and varied the presentations
were, but how naturally they crossed spatial, temporal, and conceptual
borders. And in contrast to the “lite” scholarship that
sometimes attends academic border crossings, these connections underscored
scholarly rigor and deep understanding.
Second, my colleagues were not just interested in or committed to
their research, they were passionate about it. These were not classroom
presentations aimed to bridge a gap of student comprehension. Instead
I saw, at the risk of sounding corny, the joy of being able to share
that intellectual drive and sheer curiosity that keeps most of us
going—the mental fire that got most of us into the academic
profession to begin with. Amid the demands, expectations, and pleasures
of teaching and service at Emory, here was something different—a
deep, irrepressible passion about our own work and a desire to share
it with others who can understand it at our own level.
Third, I was struck by the correspondence between the title of our
conference and the process taking place within it. Our topic was
“re-placing cultures.” The presentations showed in myriad
ways how the threat of cultural effacement or convergence was belied
by the resilient, the unpredictable, the uncanny, and the often
wondrous ways that culture works. As the symbolic dimension of social
life, cultures fail to respect the boxes of time and place—and
of ethnicity, nation, religion, and so on—that we may try
to foist upon them. The Ecuadorian shaman combines the eagle of
the U.S. and the condor of the Andes as reciprocal spirits of collective
healing. A sixteenth-century nun of tortured discipline and bodily
suffering creates an intricate interior castle through her writing.
The Koranic text harbors rich evocations of Hebrew and Judaism,
as Devin Stewart shows us in this issue of the Academic Exchange.
Also in these pages, Frank Lechner demonstrates how contemporary
Dutch identity is consonant with globalization but reflects national
and localized identifications in fact. Likewise, Deepika Bahri herein
offers a compelling look at how the twenty-first-century internet
galvanizes the Indian diaspora into a virtual community that projects
and reifies its homeland.
These vignettes reflect the fascinating diversity of the conference
presentations across features of history, mass media, iconic presentation,
and national politics and fiction. Unfortunately, only a snippet
of this material can be presented in this Academic Exchange issue;
more of the presentations can be found on the icis web site at http://www.icis.emory.edu/about/publications.cfm.
Yet more broadly, as the interviews with Martha Fineman and Deborah
McFarland in this publication suggest, border crossings and cultural
re-positionings are also evident in the scholarship of Emory’s
professional schools, including matters of law and legal precedent,
and of local and global health.
In the conference itself, a similar process took place. The boxes
of academic topics and time frames, of disciplines and categories,
were outstripped. Mikhail Epstein put it well when he said culture
can ultimately work not as a determinant but as a liberator of identity
and understanding: “When we stand on the border between two
or several cultures, it is like going from monaural to stereo; it
is seeing one culture with the eyes of another, it is seeing all
things with two eyes. . . . It is the capacity of transculture to
free humans from the determinations of culture itself.”
As Professor of Sociology John Boli playfully suggested in the final
commentary on Professor Epstein’s paper, it can be easy for
such imaginings to lead us to neglect empirical groundings. Though
I have sympathy for both perspectives, I could not help think that
the conference, and its own broadening exchange, was itself an emergent
example of transcultural communication—between academic perspectives
that were based on different ways of knowing. It was not just the
culture of other peoples that was being re-positioned and re-placed,
but our culture as academics. We were re-placing our own academic
culture.
|