| Vol.
7 No. 5
April/May 2005
Special Issue
Re-placing
Cultures
A dialogue among disciplines
Guest Editor, Bruce M. Knauft, Executive Director,
Institute for Comparative and International Studies, Samuel C. Dobbs
Professor of Anthropology
On
transculture
Mikhail
Epstein
I
think the boogieman of AIDS has more resonance in the United States
than it might have in a community in Africa, where people are accommodating
to it.
Deborah
McFarland, Associate Professor of International Health
Increasingly,
our law is so tied up with the religiosity of this society that
it’s not just repositioning law, it’s
repositioning the role of religion in American culture.
Martha L.A. Fineman, Robert W. Woodruff Professor
of Law
Re-placing
National Culture
Globalization and collective identity in the Netherlands
Frank
Lechner, Associate Professor of Sociology
Digital
Nationalism
Re-placing
place in the Indian diaspora
Deepika
Bahri, Associate Professor of English
Further
reading
God’s
Chosen Tongues
Hebrew and Arabic in the Qur’an
Devin
J. Stewart, Associate Professor of Arabic and Middle Eastern Studies
Further
reading
Endnotes
Return
to Contents
|
The concept of transculture responds to the limitations
of some contemporary theoretical models of culture. It is
different from the understanding of the global system as a collection
of “discrete worlds” or “clashing civilizations”
(as in Samuel Huntington’s model). It also diverges from the
older American “melting pot” metaphor, in which cultural
differences are assimilated to a national norm. Finally, it departs
from the multicultural model that posits aggregates of discrete
subcultures (based on ethnic, racial, sexual, or other differences),
each of which seeks to establish and maintain its own “pride,”
its cultural specificity in the face of a homogenizing dominant
culture. Rather, the transcultural approach asserts the fundamental
insufficiency and incompleteness of any culture and thus its need
for radical openness to and dialogue with others, and for humility
rather than pride.
Merab Mamardashvili (1930-1990), a major Russian philosopher of
Georgian origin, had to spend his last years in his native Tbilisi,
where he suffered from the excesses of Georgian cultural and political
nationalism exacerbated by the downfall of the Soviet empire. Mamardashvili
sympathizes with multiculturalism as a mode of liberation from a
monolithic cultural canon, but he objects to the glorification of
ethnic autonomy for its own sake:
The defense of autonomous customs sometimes proves to be a denial
of the right to freedom and to another world. It seems as if a
decision were made for me: “you live in such an original
way, that it is quite cultural to live as you do, so go on and
live this way.” But did anyone ask me personally? . . .
Perhaps I am suffocating within the fully autonomous customs of
my complex and developed culture? . . . [It is necessary] to take
a step transcending one’s own surrounding, native culture
and milieu. . . . This is a primordial metaphysical act.
Transculture does not add yet another culture to the existing array;
it is rather a transcendence into a “meta-cultural beyond”
in the same sense in which culture is a “meta-physical beyond”
in relation to nature. If culture positions itself outside nature,
then transculture is a new globally emerging sphere in which humans
position themselves outside their primary, “inborn,”
naturalized cultures. By releasing us from physical limitations,
culture imposes new limitations of symbolic order: its own
idiosyncrasies, manias, phobias, modes of indoctrination, and informational
filters that tend to grow into a “second nature.” This
petrification prompts a new process of “denaturalization,”
or more precisely, “deculturalization.” Today more and
more individuals find themselves “outside” of their
native cultures and their ethnic, racial, sexual, ideological, and
other limitations. Transculture is an open system of all symbolic
alternatives to existing cultures and their established sign systems.
Of course, transculture does not fully release us from our “primary”
cultural bodies, just as culture does not release us from our physical
bodies. Yet each successive sphere of existence—nature, culture,
transculture—is clearly irreducible to the previous one and
changes its meaning. The sense of the existence of natural objects,
such as stone or water, changes as they are interwoven in the context
of various cultures. Similarly, the sense of the existence of cultural
traditions, rituals, or symbols (such as ethnic food or a literary
convention) changes as they are interwoven in the expanding transcultural
context. For a contemporary New Yorker, rice has a different taste
than for a medieval Chinese peasant who has never tasted anything
like French Roquefort or Italian spaghetti.
As a transcultural being, I can ascribe to any ethnic or
confessional tradition and decide the degree to which I make it
my own. Transculture is a mode of being, located at the crossroads
of cultures. It can be described by the Bakhtinian concept of vnenakhodimost,
“being located beyond.” This realm beyond all cultures
is located within transculture.
For a full exposition of transcultural theory see Ellen Berry,
Mikhail Epstein. Transcultural Experiments: Russian and American
Models of Creative Communication. St. Martin’s/Palgrave
Press 1999. |