ДАР СЛОВА #73 (113)
Проективный лексикон Михаила Эпштейна
                                        22 сентября 2003

Один из ресурсов русского языка - возможность активизировать имена собственные,  придать им словообразовательную  гибкость и функциональную подвижность при переходе из одной части речи в другую. Этой задаче были посвящены выпуски #38(этнические и географические глаголы - российствовать,  французничать, московствовать, парижничать), #41 (глаголы от фамилий - сократствовать, толстовствовать, достоевничать, мандельштамничать) и #42 (о глаголизации языка и отыменных глаголах).

В этом выпуске рассматриваются не фамилии и не географические названия, а  личные имена - Иван, Катерина и т.д. - и возможность образования от них качественных прилагательных.



     Тема недели: качественные прилагательные и наречия от личных имен.

                                иванный                 катеринный
                                иванистый              катеринистый
                                иванчатый              катеринчатый
                                иванисто                катеринисто
                                иванчато                катеринчато


По действующим правилам,  от личных имен образуются только притяжательные прилагательные с суффиксами "-ов, -ев, -ин", указывающие на принадлежность данному лицу: Катины вещи, Зоина квартира, Мишина книга, Васины часы, Митина любовь...  У притяжательных прилагательных особый тип склонения, и они пишутся с большой буквы, поскольку относятся именно к данному конкретному, единичному лицу и не содержат в себе никакого  обобщающего значения.

Предлагаемые нами качественные отыменные прилагательные входят в общую парадигму склонения прилагательных (с окончаниями "ый", "ий") и указывают на такое качество, которое присуще в наибольшей степени данному индивиду, но может проявляться и в других индивидах, предметах.

Например, прилагательные "ивАнистый" и "катерИнистый", образованные от имен "Иван" и "Катерина", указывают на такой признак, который в наибольшей степени присущ данным индивидам и может использоваться для характеристики  других индивидов.   Каждое существо обладает какими-то уникальными качествами, которые не выразимы на языке общих атрибутов (универсалий), таких, как умный, красивый, высокий, добрый, благородный, подлый, щедрый, жадный...   В каждом человеке: Иване или Катерине, Вадиме или Ирине, Николае или Варваре - есть такая черта или набор черт, которые именно им свойственны и могут передаваться окружающим вещам, явлениям, отношениям,. накладывать на них отпечаток.

"Иринчатая прическа" - такая прическа, которую любит носить Ирина, которая ей особенно идет, которая напоминает об Ирине всем, кто ее знает, даже если ее носят Катя или Зоя.
"Варваристые занавески" - занавески особой ткани, раскраски, узора, характерные для дома Варвары, отражающие ее специфический вкус и тот тип уюта, который она создает вокруг себя.
"Иванчатый почерк" -  такой почерк, который особенно характерен для Ивана, в котором выразилась его особенность, единственность, неповторимость.
"Николаистая походка" - походка, свойственная Николаю, выражающая его персональные черты, темп его существования.

Качественные прилагательные, образованные от личных имен, указывают на тот признак, который наиболее характерен для данного лица и может быть лучше всего выражен через отнесение к его  имени.


Заметим, что относительные прилагательные, произведенные от имен собственных,  также могут приобретать свойства качественных, включая образование степеней сравнения.  Такая трансформация происходит с некоторыми прилагательными, образованными от  географических названий и фамилий: "русский", "московский", "пушкинский" и т.п.

Из всех русских поэтов Пушкин - самый русский, "руссочайший".

"Русь, ты вся - поцелуй на морозе". Трудно вообразить более пушкинские стихи. Между тем написал их - через сто лет после Пушкина - Велимир Хлебников.

Из всех прохладительных напитков квас - самый московский-размосковский.

Вряд ли найдешь более питерское место во всем Питере, чем Дворцовая площадь.

Такому же "окачествлению" могут  подвергаться и  прилагательные от личных имен.
Ты помнишь Катерину, ее манеру смеяться одними глазами, даже без улыбки? Десять лет прошло с ее отъезда, а я все не мог забыть... Так вот вчера я встретил катериннейшую женщину в мире. И представь, ее тоже зовут Катерина.

Из многих набросков, оставленных Иваном, один  мне кажется иваннейшим - квинтэссенцией его философии.



Качественные прилагательные могут производиться от имен собственных посредством нескольких суффиксов, придающих им разное значение.

-чат
-ист
Суффикс -н-  нейтрален по степени выраженного в нем качества. Иван - иванный, Катерина - катеринный. Наиболее продуктивно такое образование от существительных с основой, заканчивающейся на "н".

Суффиксы -чат- и -ист- имеют разные, в некоторых случаях даже противоположные смысловые оттенки. -Чат- означает некоторую степень подобия, тогда  как -ист-  - высокую степень качества.

Например, "дымчатый" означает "дымообразный", похожий на дым, в отличие от "дымный" (с суффиксом -н-), т.е. прямо относящийся к дыму. "Дымчатые очки" - по цвету напоминающие дым. "Губчатый" - имеющий форму  губ, в отл. от "губной", т.е. относящийся к губам.

-Ист- имеет значение: обладающий данным качеством в высокой степени,  преисполненный им. "Лучистый", "искристый", "огнистый" - то, в чем много лучей, искр, огня.

Сравним значение этих трех суффиксов при образовании прилагательных от одной основы:

        "Звездный", т.е. относящийся к звездам:  "звездная пыль", "звездное тяготение".
        "Звездчатый"  - имеющий форму звезды, напоминающий по форме звезду: "звездчатая россыпь гвоздик и настурций"
        "Звездистый" - изобилующий звездами: "звездистое небо" (густо усеянное звездами)

Соответственно можно провести смысловое различие между прилагательными от личных имен:

Притяжательные:
ивАнов - принадлежащий данному лицу, Ивану.

        Чья рубашка? - Иванова.

Качественные:

1. ивАнный - как у Ивана.

Сын у тебя - вылитый Иван. Идет себе такой иванной поступью, как помнишь, мужик-то твой на охоту хаживал.
2. ивАнчатый - похожий на то, что у Ивана, иванообразный, отчасти напоминающий Ивана.
Где ты такой иванчатый плащик себе отхватил?
3. ивАнистый - в высокой степени проявляющий свойства Ивана, насыщенный его признаками.
Такая у него теперь, знаешь, иванистая прическа, чубчик откидной.
Эти прилагательные от личных имен, как и другие качественные прилагательные, могут иметь степени сравнения - сравнительную и превосходную: иванистей, иваннейший и т.д..
    У Ивана три сына. Старший, пожалуй, поиванестее среднего. А младший - так тот самый иванистый, просто вылитый Иван.

    Вот и опять мы в России. Что ж, выпьем за счастье этого наиваннейшего из миров.


От соответствующих качественных прилагательных  могут образовываться и наречия:

ивАнчато, ивАнисто, катерИнчато, катерИнисто.

Надо же, как расселся иванисто, в полскамьи!

Она вздохнула - и вдруг заплакала катеринисто, навзрыд.


Приведем еще примеры прилагательных и наречий с суффиксами -чат- и -ист-  от женских имен.
С такой иринистой прической у нее отбою не будет от парней.

С тех пор во всех женщинах он искал одну только Нину, нинчатые глазки, ручки, ножки, - мысленно обволакивал себя всей этой нинчатой прелестью.

Маска заговорила - он даже вздрогнул. Голос звучал так знакомо, маринчато!  Неужели это она, Марина?

"Чего тебе не хватает в этой квартире? Чисто, светло, просторно!" - "Лиды мне не хватает. Мне нужно только, чтобы здесь было лидисто".

-----------------------------------------------------------------------
Афоризм
Имена собственные - это поэзия в сыром, натуральном виде. Как всякая поэзия, они непереводимы.
 Уистен Хью Оден (W. H. Auden, 1907-1973), англо-американский поэт и эссеист. "Несомненный мир" (A Certain World), 1970
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Памятка

сокрАтствовать, шекспИрствовать, держАвничать и другие глаголы от фамилий.

Пушкин многим обязан английской литературе. Он байронствовал в своих южных поэмах, а в "Борисе Годунове" пытается шекспирствовать.

Философ М. предпочитал не писать свои труды, а сократствовать при большом стечении народа.  Вопрос в том, найдется ли у него свой Платон.

Писатели советской эпохи растащили по частям классическое наследие. Конечно, стилевое, а не нравственно-религиозное.  Фадеев толстовничал. Леонов достоевничал... И почти все поэты делали вид, что пушкинствуют, а на самом деле державничали во всех смыслах (Державин ведь был прежде всего одописцем). (#41)