ДАР СЛОВА 123
Проективный лексикон русского яыка
                                             1 декабря 2003
______________________________________________________________
ОБЪЯВЛЕНИЕ
Первый опыт проективного словаря на русском языке, как отдельное книжное издание,  только что вышел в свет:
Проективный философский словарь. Новые термины и понятия. Предисл.  М. Н. Эпштейна, послеслов. Г. Л. Тульчинского.  СПб., Алетейя, 2003, 512 сс.
В словаре 165 статей 11 авторов.
---------------------------------------------------------------------
 С этого выпуска, наряду с Афоризмом и Памяткой, ввводится еще раздел Цитата, где будут время от времени появляться  краткие выдержки, отзывы, относящиеся к данному проекту или отдельным словам.
______________________________________________________________

Тематическая серия "Не только о любви" (2)

ЛЮБЬ

Любовь - это когда я люблю, любь - это когда мне любится,  когда  Это, Оно, по имени "ЛЮБ",  постигает меня свыше, переполняет  меня. Как можно действовать влюбь и почему нЕлюбь страшнее, чем безлЮбье.


                                                любь
                                        лЮбич
                                        влюбь
                                        безлЮбье
                                        нЕлюбь



Слово "любля", о котором мы писали в прошлом выпуске,  - далеко не единственное возможное новообразование от глагола "любить". Если мы воспользуемся безаффиксным способом словообразования (отнятием суффикса), то  получим чистый корень "люб'" (с мягким б' на конце), который может употребляться как самостоятельное существительное женского рода 3-го склонения - любь (как "глубь", "зыбь").  Именно существительное "любь" выражает, в номинативной форме,  самое чистое, первичное значение корня "люб", которое в предикатной форме выражается глаголом "люб-ить". (Слова "люб-овь" и "люб-ля" уже вносят суффиксальные "примеси"  в значение корня).

Слово "любь" в русском языке - не новинка, оно было  когда-то в ходу и теперь требует возрождения, воспамятования.   Галицко-волынская летопись так изображает  волынского князя Владимира Васильковича: "кроток, смирен, незлобив, правдив, не мьздоимець, не лжив... Любь же имеяше ко всим, паче же и ко братьи своей".


любь - состояние, когда любится; переживание и атмосфера всеобщей любви; любовь как космическая стихия и измерение.

В косвенных падежах слова "любь" ударение падает на первом слоге: лЮби, лЮбью, о лЮби (ср. склонение слов "глубь", "высь", "зыбь").

Если любля - это более земное чувство и (взаимо)действие, чем  любовь, то любь - напротив, более мечтательное, беспредметное, лишенное как определенной направленности, так и взаимно-возвратного значения.
Можно провести такую параллель между этими тремя существительными и мотивирующими их глаголами:

любовь соответствует переходному глаголу любить кого, что
    Иван любит Марью - любовь Ивана к Марье
любля соответствует взаимно-возвратному глаголу любиться с кем
    Иван лЮбится с Марьей - любля Ивана с Марьей
любь соответствует безличному глаголу любиться кому
    Ивану лЮбится, Марье лЮбится - у них на сердце любь

Напала на него тогда великая любь - сонная, мечтательная. "Дурь" - назвал он это про себя. Не то чтобы он кого-то любил, но сердце просило любви, и даже не любви, а какой-то безбрежной лЮби: любимых и любящих лиц, глаз, голосов...

Взгляд устремляется в даль, ум - в глубь, а сердце - в любь.

Отошли в прошлое ревнивые звонки, чуть ли не каждодневные попытки выяснить отношения, подвести итоги. Георгий взял себя в руки, и теперь на сердце у него - тишь и любь.

Безличный глагол "любИться" (ср. "думаться", "спаться", "нездоровиться") управляет дательным падежом, обозначающим того, кому любится, но не имеет падежной отнесенности к объекту, кого любят.   Соответственно и существительное любь,  мотивированное этим безличным глаголом, не имеет предложно-падежного отношения к объекту, он здесь не подразумевается. Любь - это чистое, беспредметное состояние, которое  дано пережить получателю, адресату этого состояния, как лицу в дательном падеже. Но это именно безличное или сверхличное состояние, а не личное действие, направленное одним лицом на другое.

Поскольку свойства мотивирующих глаголов отражаются в значении и сочетаемости образуемых  существительных, можно сказать, что любовь - это переходное, любля - взаимно-возвратное, а любь - безличное существительное. Если любовь - от одного к другому, а любля - у одного с другим,  то любь, так сказать, беспредложна,  - это отношение не переходности-однонаправленности и не взаимности-совместности, а предстояния одного Другому как высшей силе, как сверхличному началу, которое побуждает, требует, просит любить.

Любь  - это когда мне любится, когда  Это, Оно, по имени "ЛЮБ",  постигает меня свыше, переполняет собой.  У любви есть раздельно субъект и объект, в любле они соучаствуют,  а в люби сам субъект становится объектом безличного, бессубъектного состояния. Любь - это когда сердцу хочется и можется любить, когда  ему "любно". "И сердце вновь горит и любит оттого, что не любить оно не может" - это и есть любь, которая предшествует любви и объемлет ее, как возможность предшествует своему воплощению. "Быть может, прежде губ уже родился шепот" (О. Мандельштам).  Быть может, прежде любви, которая нуждается в любимом, душе посылается любь, которая нуждается только в любящем, в его способности и потребности любить.

Человек жаждет дали, шири, лЮби - а получает очередную люблю, в лучшем случае, любовь. Любь - это больше любви, это - как Бог по отношению к человеку. Бедный глагол "любить" не справляется со всеми оттенками - именно потому что богат; так дадим им разные имена. Любля - телу, любовь - душе, а любь - духу.
Там, где веками Великая Губь
Мором брала города,
Вдруг наступила Великая Любь:
Яду пригубь или льва приголубь -
Ты не умрешь никогда.
              "Тишь да гладь да Божья благодать".
Этим выражением описывается мир по горизонтали, а есть еще и вертикальное измерение:
               Высь да глубь да Божья любь.
Среди существительных женского рода 3-го склонения  есть кратчайшие слова,  корневые лексо-морфемы (т.е. корни как самостоятельные слова), обозначающие основные стихии, свойства и измерения мироздания:
        Пространство:
                    высь, глубь, ширь, даль, гладь
        Состояние вещества:
                    сушь, твердь, зыбь, топь, течь
        Состояние бытия и речи:
                    явь, жизнь, быль, речь, тишь

В ряд таких первослов, обозначающих первоосновы мироздания, становится и слово "любь".


Слово "любь" также может означать: племя или страна, в обычае которых - любить и любиться (ср. "Русь", "чудь"). На просторах восточного славянства и в самом деле обитало племя под названием "любь" (очевидно, влившееся потом в Литву). В "Повести временных лет" читаем: "В Афетове же части седять русь, чюдь и вси языци: меря, мурома, весь, мордъва, заволочьская чюдь, пермь, печера, ямь, угра, литва, зимегола, корсь, летьгола, любь".

А ты все еще мечтаешь о стране Великая Любь, со стольным градом Новолюбск, где по улицам ходят одни только любляне и люблянки?
*Люблянин, люблянка (в данном примере) - граждане, жители страны, где в обычае - любить друг друга.


- "Чудь" - финские племена, постепенно растворившиеся в составе древней Руси. Наверно, поэтому у нас так много чудаков и чудиков.
 - А племени "любь" не было на Руси? Вот было бы здорово, если бы эти чудики еще и любили друг друга.
 - Среди древнейших славянских племен были и любичи. Но то ли они от нас ушли, то ли мы их истребили. 

лЮбич - представитель или потомок племени любь.
А. Рублев и Вл. Соловьев, по складу своего ума и деятельности, - редкие потомки племени любичей, истребленного на заре нашей

влюбь (наречие, ср. "вплавь", "въявь") - в направлении любви, посредством любви.
Войнами и набегами наша страна раскинулась широко по земле, но теперь пора ей раздаться вглубь и влюбь.

Как потерпевший кораблекрушение добирается до берега вплавь, так Бессонов пытался влюбь добраться до тех людей, которые еще недавно были ему чужды и безразличны.



У слова "любь" есть два антонима, образуемые с приставкой "без"  и отрицательной частицей "не". Они различаются не только по составу, но и по значению. Если "без-лЮбье" указывает на  внешнее отсутствие лиц и предметов, достойных любви, то "нЕ-любь" - на внутреннюю невозможность этого чувства или состояния.

безлЮбье (ср. безрЫбье, бездорОжье) - положение, когда некого или некому любить; отсутствие любви и тех, кто ее достоин; обстоятельства, когда  неоткуда ждать любви.

На безлюбье и мимолетная встреча кажется порой обещанием вечной любви.
В маленьком городке, куда Людмила приехала по распределению,  она впервые в жизни вдруг очутилась на полном безлюбье. Ни звонков, ни цветов, ни свиданий.
У Б. Пастернака есть ранний прозаический набросок под названием "Безлюбье" (1918), в котором само это слово, однако,  ни разу не употребляется.


нЕлюбь (ср. нЕмощь, нЕжить) -  состояние, когда не любится; жизнь без любви;  душевная или физическая невозможности, неспособность любить.

В сравнении со словом  "безлЮбье", слово "нЕлюбь" имеет более сильную  экспрессию и относится скорее  к внутреннему состоянию - невозможности полюбить, чем к отсутствию подходящих предметов и обстоятельств любви.
"Нелюбь" - это и морфологически, и семантически более прямой антоним слова "любь" и соответственно мотивируется безличным отрицательным глаголом "не лЮбится", который предполагает сверхличный исток этого состояния, отсутствие высшей санкции, когда не дано любить.

Душа постепенно охлаждается, отучается от любви. Сначала Маше казалось, что вокруг - безлюбье, просто нет никого достойного. Потом  появились  какие-то симпатичные и даже талантливые люди,  способные увлекать и увлекаться... И вдруг она поняла, что причина не вокруг, а в ней самой: вот она, эта проклятая нЕлюбь.

Болезнь эта известна еще со времен Онегина и прочих "лишних", которые в молодости чересчур торопились жить и чувствовать.  Называется она - нелюбь.

После разрыва с Ларисой Кирилл долго не мог смотреть на женщин. Это было странное состояние нелюби, похожей на  анестезию: он потерял  чувствительность как к боли, так и к наслаждению.

Как тебе живется, любится, пишется? - Да никак, без божества, без вдохновенья,  сплошная нЕлюбь и нЕжить.

____________________________________________________________
Афоризм

..Любовная речь находится сегодня в предельном одиночестве. Речь эта, быть может, говорится тысячами субъектов (кто знает?), но ее никто не поддерживает; до нее нет дела окружающим языкам:  они или игнорируют, или недооценивают, или высмеивают ее, она отрезана не только от власти, но и от властных дискурсов (науки, знания, искусства). Когда какой-нибудь дискурс вот так, сам собой, дрейфует в сторону неактуального, за пределы всяких стадных интересов, ему не остается ничего иного, как быть местом, пусть сколь угодно ограниченным, некоего утверждения".

Ролан Барт (1915-1980). Фрагменты речи влюбленного. (1977)  Пер. с франц. Виктора Лапицкого. М. Ad Marginem, 1999, с. 80.
---------------------------------------------------------------------
Памятка

нЕхоть - состояние, когда ничего не хочется

Знаешь, бывает старческая немощь. А у меня - юношеская нехоть. Все могу, но ничего не хочется. Если бы юность хотела! Если бы старость могла!

Ты все жалуешься на черную немочь... А серая нехоть, думаешь, лучше?  (вып. 48)

----------------------------------------------------------------------
Цитата

Простой констатации пробелов по определению недостаточно, необходимо искать способы их заполнения. Можно выделить три таких способа обогащения сокровищницы родного языка.

Первый способ п создание слов по моделям, уже имеющимся в языке. Эту идею развивает в своих книгах М.Н. Эпштейн, предлагающий сотрудничество через Интернет с носителями русского языка, заинтересованными в его обогащении. Например, кроме слова любовь вполне возможно существование в языке слова любь (по типу казнь, течь, молвь). Мы оценили данный способ, когда собирали словарь детской речи и замечали, с какой легкостью дети образуют, например, сложные колоративы: Идешь по лесу: листья желтые, там красные, там зеленовато-красные... [д., 11 л. 9 м.]; Оно (солнце) красно-желтое, и оно все ниже, ниже, ниже садится [д., 8 л. 9 м.]; Цвет бенгальских огней? Когда они горят п золотисто-яркий! Такой светло-золотисто-яркий! [м., 11 л. 9 м.] К сожалению, пластика творческого использования возможностей обогащения языка по мере взросления сменяется стандартизированностью, затверделостью речи.
В.К. Харченко, доктор филологических наук, профессор. Родной язык: бедность или богатство? "Образование и общество". э2 2003

http://www.education.rekom.ru/2_2003/62.html
____________________________________________________________

Сетевой проект Михаила Эпштейна "Дар слова" выходит с 17 апреля 2000.  Каждую  неделю  подписчикам  высылается  одно или несколько новых слов, с определениями  и примерами  употребления. Этих слов нет ни в одном  словаре, а между тем они обозначают существенные явления и понятия, для которых  в языке еще не нашлось места. "Дар слова"  проводит также дискуссии и конкурсы на лучшие однословия, обсуждает письма и предложения читателей.  "Дар слова" может служить пособием по словотворчеству, введением в  мир языковых фантазий и мыслительных технологий.
Все предыдущие выпуски

---------------------------------------------------------------------
В Живом Журнале открылось лингвистическое сообщество АИСТ
Ассоциация искателей слов и терминов
http://www.livejournal.com/community/ru_words/

Оно для "всех, кто замечает вокруг себя неназванные вещи, понятия, ситуации". Там  можно предлагать новые слова и конструктивно обсуждать все вопросы творческого развития русского языка.